From Original Authorized King James Version phpBible_av
Isaiah 30:7 For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Isaiah 30:7 Yea, Egyptians `are' vanity, and in vain do help, Therefore I have cried concerning this: `Their strength `is' to sit still.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Isaiah 30:7 For Egypt helps in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab who sits still.
|
|
Isaiah 30:7 | |
Egypt, Egyptians, Mizraim
מִצְרַיִם~Mitsrayim~/mits-rah'-yim/ |
Help, succour
עָזַר~`azar~/aw-zar'/ |
× altogether, vain, van..
הֶבֶל~hebel~/heh'bel/ |
Empty, to no purpose, (..
רִיק~riyq~/reek/ |
Bewray (self), that are..
קָרָא~qara'~/kaw-raw'/ |
Hereby(-in, -with), it,..
זֹאת~zo'th~/zothe'/ |
It, like, × (how, so) m..
הֵם~hem~/haym/ |
Proud, strength
רַהַב~rahab~/rah'-hab/ |
Cease, sit still, loss ..
שֶׁבֶת~shebeth~/sheh'-beth/ | |
Isaiah 30:7 From Original Hebrew Authorized King James Version
[4714] | [5826] | [1892] | [7385] | [7121] | [2063] | [1992] | [7293] | [7674] |
---|
[Mitsrayim]
| [`azar]
| [hebel]
| [riyq]
| [qara']
| [zo'th]
| [hem]
| [rahab]
| [shebeth]
| מִצְרַיִם מִצְרַיִם | עָזַר עָזַר | הֶבֶל הֶבֶל | רִיק רִיק | קָרָא קָרָא | זֹאת זֹאת | הֵם הֵם | רַהַב רַהַב | שֶׁבֶת שֶׁבֶת | Egypt, Egyptians,... | help, succour | × altogether, vai... | empty, to no purp... | bewray (self), th... | hereby(-in, -with... | it, like, × (how,... | proud, strength | cease, sit still,... | םִיַרְצִמ | רַזָע | לֶבֶה | קיִר | אָרָק | תאֹז | םֵה | בַהַר | תֶבֶׁש | [miyarstiM]
| [raza`]
| [lebeh]
| [qyir]
| ['araq]
| [ht'oz]
| [meh]
| [bahar]
| [htebehs]
|
Strong's Dictionary Number: [4714]
4714
1 Original Word: מִצְרַיִם
2 Word Origin: dual of (04693)
3 Transliterated Word: Mitsrayim
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1235
5 Phonetic Spelling: mits-rah'-yim
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: dual of [04693;]04693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.
8 Definition: n pr loc Egypt = "land of the Copts"- a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = "double straits"
- the inhabitants or natives of Egypt
9 English:
0 Usage: Egypt, Egyptians, Mizraim
Strong's Dictionary Number: [5826]
5826
1 Original Word: עָזַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: `azar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1598
5 Phonetic Spelling: aw-zar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to surround, i.e. protect or aid:--help, succour.
8 Definition: - to help, succour, support
- (Qal) to help
- (Niphal) to be helped
- (Hiphil) to help
9 English:
0 Usage: help, succour
Strong's Dictionary Number: [1892]
1892
1 Original Word: הֶבֶל
2 Word Origin: from (01891)
3 Transliterated Word: hebel
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 463a
5 Phonetic Spelling: heh'bel
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}; from [01891;]01891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb:--X altogether, vain, vanity.
8 Definition: - vapour, breath
- breath, vapour
- vanity (fig.) adv
- vainly
9 English:
0 Usage: × altogether, vain, vanity
Strong's Dictionary Number: [7385]
7385
1 Original Word: רִיק
2 Word Origin: from (07324)
3 Transliterated Word: riyq
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2161b
5 Phonetic Spelling: reek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [07324;]07324; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain:--empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity.
8 Definition: - emptiness, vanity, empty, idle, vain
9 English:
0 Usage: empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity
Strong's Dictionary Number: [7121]
7121
1 Original Word: קָרָא
2 Word Origin: a primitive root [rather identical with (07122) through the idea of accosting a person met]
3 Transliterated Word: qara'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2063
5 Phonetic Spelling: kaw-raw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (rather identical with [07122]07122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
8 Definition: - to call, call out, recite, read, cry out, proclaim
- (Qal)
- to call, cry, utter a loud sound
- to call unto, cry (for help), call (with name of God)
- to proclaim
- to read aloud, read (to oneself), read
- to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
- to call, name, give name to, call by
- (Niphal)
- to call oneself
- to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
- (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
9 English:
0 Usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say
Strong's Dictionary Number: [2063]
2063
1 Original Word: זֹאת
2 Word Origin: irregular of (02089)
3 Transliterated Word: zo'th
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 528
5 Phonetic Spelling: zothe'
6 Part of Speech: Feminine
7 Strong's Definition: irregular feminine of [02089;]02089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
8 Definition: - this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such
- (alone)
- this one
- this...that, the one...the other, another
- (appos to subst)
- this
- (as predicate)
- this, such
- (enclitically)
- then
- who, whom
- how now, what now
- what now
- wherefore now
- behold here
- just now
- now, now already
- (poetry)
- wherein, which, those who
- (with prefixes)
- in this (place) here, then
- on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
- thus and thus
- as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
- from here, hence, on one side...on the other side
- on this account
- in spite of this, which, whence, how
9 English:
0 Usage: hereby(-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus
Strong's Dictionary Number: [1992]
1992
1 Original Word: הֵם
2 Word Origin: from (01981)
3 Transliterated Word: hem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 504
5 Phonetic Spelling: haym
6 Part of Speech: Masculine
7 Strong's Definition: or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from [01981;]01981; they (only used when emphatic):--it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
8 Definition: - they, these, the same, who
9 English:
0 Usage: it, like, × (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, × so, × such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye
Strong's Dictionary Number: [7293]
7293
1 Original Word: רַהַב
2 Word Origin: from (07292), bluster(-er)
3 Transliterated Word: rahab
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2125c
5 Phonetic Spelling: rah'-hab
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [07292,]07292, bluster(-er):--proud, strength.
8 Definition: - pride, blusterer
- storm, arrogance (but only as names)
- mythical sea monster
- emblematic name of Egypt
9 English:
0 Usage: proud, strength
Strong's Dictionary Number: [7674]
7674
1 Original Word: שֶׁבֶת
2 Word Origin: from (07673)
3 Transliterated Word: shebeth
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2323a
5 Phonetic Spelling: sheh'-beth
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [07673;]07673; rest, interruption, cessation:--cease, sit still, loss of time.
8 Definition: - cessation, a sitting still
- meaning dubious
9 English:
0 Usage: cease, sit still, loss of time
|
|